Слова и аббревиатуры, которые часто используют на форуме (да и вообще в интернете; особенно геймеры):
3.14 — «пи» (применяется для замены слога в матерных выражениях)
14AA41 — (англ. One for All and All for One) один за всех и все за одного
AFAIK — (англ. as far as I know) насколько я знаю
AFK — (англ. away from keyboard) я отойду от компьютера
AKA, Ака, ака — (англ. also known as) также известен как, он же
ANY1 — (англ. anyone) кто-нибудь
ASAP — (англ. as soon as possible) как можно быстрее/скорее
ASL — (англ. Age/Sex/Location) возраст / пол / местонахождение (обычно для начала знакомства)
ATM — (англ. at the moment) в этот миг, сейчас
BB — (англ. Bye-bye) до свидания!
BRB — (англ. be right back) скоро вернусь
BTW – (англ. By The Way) – кстати
IMHO - (англ. In My Humble Opinion) - по моему скромному мнению
NFC – (англ. No Further Comments) - Я все сказал
FAQ, faq — (англ. frequently asked questions) часто задаваемые вопросы
FFS — (англ. for fuck's sake) матерный аналог выражения "во имя всего святого"
GG — (англ. good game) благодарность за хорошую игру
GL — (англ. good luck) удачи!
LOL — (англ. laughing out loud, lots of laughing) я громко смеюсь (не обидный смех)
KISS — (англ. keep it simple, stupid!) «проще, глупец!» (не усложняй то, что и так хорошо)
U — (англ. You) — ты
UT — (англ. You there) — ты на месте?
U2 — (англ. You two, звучит как you too) - ты тоже
WBR – (англ. With Best Regards) - С наилучшими пожеланиями
Аватар, аватара, авчик, юзерпик — картинка, которую пользователь выбирает себе в качестве «лица»; в основном используется на форумах
Баг — (англ. bug — жучок) — повторяющаяся ошибка (сбой) в программе, устойчивый глюк
Бан — временный запрет для пользователя отправлять сообщения
Батон, баттон — (англ. button) кнопка
Баян — старая, всем известная история
Битый — поломанный, испорченный; битая ссылка — ссылка на несуществующий адрес в сети
Бук, бяка — (англ. notebook) ноутбук
Геймер — (от англ. gamer) игрок, человек, постоянно играющий в компьютерные игры
Егор — (англ. error) ошибка
ЖЖ, ЖыЖа — дневник, расположенный на livejournal.com или сам сервис
ЗЫ — P.S., Post Scriptum (русские буквы З и Ы расположены на клавиатуре на тех же клавишах, что и латинские P и S, соответственно)
ИМХО — имею мнение, хочу озвучить или имею мнение, хрен оспоришь
IMO — (in my opinion) по моему мнению
Казуал — (англ. casual — случайный, нерегулярный, непостоянный) человек, который серьёзно и постоянно не занимается предметом, а время от времени проявляет интерес
Клава, рояль — клавиатура
Коннект — соединение с Интернетом
Король дров, Корявые дрова — Corel Draw
Кракер — (англ. cracker — взломщик) человек, взламывающий системы защиты, злоумышленник, старающийся откапывать деликатную информацию, суя нос не в своё дело (часто их ошибочно называют хакерами)
Кряк, крэк — (от англ. to crack — раскалывать) взломщик программ, версия коммерческой программы, позволяющая использовать её бесплатно
Ламер — (англ. lamer) неумелый пользователь, не желающий ничему учиться, тупица, с завышенной самооценкой; не путать с начинающим пользователем - чайником!
Линк, линка — текстовая ссылка URL
Лузер — (англ. loser — проигравший) производная от слова "юзер", но носящая негативный, оскорбительный характер
Мессага, пост — (от англ. message) сообщение, реплика, письмо
Мыло, мыльница — электронная почта, сообщение в электронной почте или адрес в электронной почте (от mail)
Офтопик, оффтопик, офтоп, офф — высказывание не по теме разговора
Пага — (англ. page) — страница в Интернете
Прога — программа
ППКС — Подписываюсь Под Каждым Словом
Респект — (от англ. "Respect") проявление уважения к чему-либо или кому-либо
Рулез, рулезный, кульный — очень правильный, хороший, классный (от англ. «rules» — правило, норма)
Рулить — побеждать, превосходить
Рунет — русская или русскоязычная часть Интернета (runet, от .ru)
Сабж, топик — (англ. subj., сокращение от англ. subject) тема разговора, обычно на форуме
Сакс — выражение неодобрения (типа отстой)(от амер. слэнга „to suck“ — сосать)
Сиквел — (от анг. sequel) продолжение; пример использования: Игра 'The SIMS2' является сиквелом игры 'The SIMS'
Собака, собачка — „@“
Спам — электронное письмо или сообщение рекламного характера
Троян — компьютерный вырус, который незаметно передает вашу информацию злоумышленнику
Убер — (нем. uber) очень высокая положительная оценка
Флейм — (англ. flame) оскорбления или малоинформативные сообщения, длинные безрезультатные споры
Флуд — (англ. flооd) многократное повторение одинаковых или практически одинаковых сообщений
Фонт — (англ. font) шрифт
Форумчанин - (от слова "форум") тот, кто сидит на форуме
Хакер — (англ. hacker) человек, любящий исследование подробностей (деталей) программируемых систем, изучение вопроса повышения их возможностей, в противоположность большинству пользователей, которые предпочитают ограничиваться изучением необходимого минимума
Хацкер, кул-хацкер — пренебрежительное название кого-либо, мнящего себя хакером
Хомяк — (англ. home) домашняя страница
ЧАВО — ЧАсто задаваемые ВОпросы (= FAQ)
Червь — (англ. worm) разновидность компьютерного вируса
Юзать — (от англ. use) использовать (например, компьютерную программу)
Юзер, Юзверь — (англ. user) пользователь
Если же вы знаток подобных фразочек - не спешите их использовать. Вас могут просто не понять, постарайтесь найти подходящие русские слова, их достаточно много.